Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.

Listování slovníkem

Byl vybrán de-cz:3. Vyberte počáteční písmeno hledaného výrazu. Vybrat jiný slovník.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Výrazy začínající na "d" stránka 3

Datum - datum
Datum - termín
Dauer - délka; trvání
Dauer - trvání
Dauer; Fortsetzung - trvání; pokračování
Dauerauftrag - trvalý příkaz
Dauerbetrieb - nepřetržitý chod
Dauerbetrieb - stálý provoz
Dauerbetrieb - trvalý chod
Dauerbetrieb - trvalý provoz
Dauerfestigkeit - trvanlivost
dauerhaft; bleibend; anhaltend; nachhaltig; ständig - trvalý; stálý; permanentní
dauerhaft; haltbar - trvalý; trvanlivý
dauerhaft; haltbar - trvanlivý
dauerhaft; unaufhörlich; ewig; zeitlos - trvalý; ustavičný; věčný; nepřetržitý
dauerhaft; unaufhörlich; ewig; zeitlos - věčný; ustavičný; nepřetržitý
dauerhafte - trvalé
dauerhaften - trvalého
dauerhafter - trvalejší
Dauerhaftigkeit - pevnost
Dauerhaftigkeit; Haltbarkeit; Lebensdauer; Ausdauer - trvalost; životnost; odolnost; stálost; trvanlivost; vytrvalost
Dauerkarte - permanentka
Dauerkarten - permanentky
Dauerlast - dlouhodobé zatížení
Dauerlast - trvalá zátěž
Dauerlast - trvalé zatížení
Dauerlauf - trvalý chod
Dauerleistung - stálý výkon
Dauerleistung - trvalý výkon
dauern - zabrat
dauern - trvat
dauernd - stálý
dauernd; bleibend; permanent; ständig; unvergänglich - trvalý; nehynoucí
dauernd; stetig - kontinuální; neustálý; nepřetržitý; spojitý
dauernd; stetig - nepřetržitý
dauernd; stetig - spojitý
Dauerregen - trvalý déšť
Dauerregen - vytrvalý déšť
Dauerstrom - trvalý proud
dauert - přetrvává
dauert - trvá
Dauerversuch - zkouška životnosti
Dauerwelle - trvalá
Dauerwellen - ondulace
Dauerwellen - trvalá ondulace
Dauerzustand - trvalý stav
Dauerzustand - ustálený stav
Daumen - palec
Daumen - ozub
Daumen - palec na ruce
Daumen drehen - zahálet
Daumenabdruck - otisk palce
Daumennagel - nehet na palci
Daumenregel - přibližné pravidlo
Daune; Flaum; Daunen - prachové peří
David - David
davon - od toho
davon - z toho
davonfahren - ujet
davonfliegen - odletět
davonkommen - vyváznout
davonlaufen - utéci
davontragen - odnést
davor - před tím
dazu - k tomu
dazukommen - přijít
dazutun - přidat
dazwischen - mezi to
dazwischen - mezi tím
dazwischen - mezitím
Dächer - střechy
Dämchen - dámička
Dämlein - dámička
dämmen - hradit
dämmerig - šerý
Dämmerlicht - přítmí
dämmern - svítat
Dämmerung; Abenddämmerung; Zwielicht - soumrak
Dämmerung; Sonnenaufgang; Tagesanbruch; Morgendämmerung - úsvit; svítání
Dämon - démon
Dämonen - démoni
dämonisch - démonický
Dämpfe - páry
dämpfen - dusit
dämpfen - pařit
dämpfen - tlumit
dämpfen - utlumit
dämpfen; mildern - zmírnit
dämpfen; mildern - zmírnit; ztlumit; ztlumit pád
Dämpfer - dusítko
Dämpfer - tlumič
Dämpfer - tlumič
Dämpfung - paření
Dämpfung - zeslabení
Dämpfung - útlum
Dänemark - Dánsko
dänisch - dánský
Dänisch - dánština
Därme - střeva
décret; Dekret; Verfügung; Verordnung; Erlass - dekret; nařízení; výnos



Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves

Komentáře k tématu